День Валентина по японски
Приехав в Японию, я была шокирована тем, что парни не дарят девушкам ничего, что в этот день только девушки дарят парням шоколад! И именно шоколад! Почему только шоколад? Почему только девушки? Не могла я понять, да и многие японцы истоков не знают, и что во всем мире празднуется Валентинов день по другому. Поэтому устала я их спрашивать и решила сама поискать инфо...
В Японии день Святого Валентина начали праздновать где то с 1955 года.
В 1958 году, в феврале фирма "Marry chocolate" устроила распродажу шоколада в честь дня Валентина.
Фирмы Моринагасейка и Сониплаза также устроили распродажи шоколада.
Но, несмотря на это, успешными эти распродажи назвать было нельзя.
И только в 1970 году ситуация, говорят, поменялась. Появилась традиция среди школьников дарить шоколадки. Дальше, в 1980 году, такая же традиция появилась и среди женатых пар. В следствии чего, говорят, что и продажи шоколада в Валентинов день выросли.
И так "День любви или влюбленных" в Японии стал днем "женатых", в который покупался шоколад и дарился мужу или жене.
Но, во второй половине 70х годов установилась традиция того, что девушки дарят шоколад парням! И не на оборот! И поэтому в начале 80х годов, появилась новая традиция, такая как, "гири чьоко" - ( гири-это чувство долга, а чьоко-шоколад, то есть подарить шоколад, ответив благодарностью за шоколад полученный на день Валентина. И таким образом в марте 14 числа появился праздник под названием "white day" - " белый день". И в этот день парни должны, в ответ на 14 февраля, дарить девушкам шоколад. Таким образом, многие девушки дарят парням, которые им нравятся, шоколад, делая этим первый шаг, такой себе намек что ли. В ответ на это парни дарят девушкам, от которых они получили шоколад раньше, тоже шоколад... Но не всегда это значит, что парню тоже нравится эта девушка. И здесь вот получается так, что день Валентина в Японии не является днем влюбленных!
То есть, для влюбленных - это день влюбленных, а для тех, кто еще пока не обзавелся второй половинкой, - это день проявление внимания или же, в большинстве случаешь, благодарности. Вот этот вот долг чести в Японии очень важен. Если тебе кто то даже раз как то помог или что то для тебя сделал, ты ему будешь обязан всегда. Такие вот традиции... Сегодня же в день Валентина все покупают шоколад! Вот, и именно шоколад, и этого шоколада столько разного... умереть и не встать! Женский коллектив дарит шоколадные конфеты, или шоколад, или что то шоколадное мужскому коллективу. Школьницы - учителям и так далее... Ну и в ответ, как писалось выше, придумали 14 марта...
Девушки также дарят своим подружкам шоколад... То есть, японцы, делают так, что бы все, неважно один ты или нет, могли веселиться в этот день!
Но со мной такое не прошло! Я сразу любимому заявила, что у нас ТАК день Валентина не празднуют, что и я хочу получить в ответ подарок, а не ждать целый месяц так что мы празднуем день Валентина, так как это делает Весь мир!
В Японии день Святого Валентина начали праздновать где то с 1955 года.
В 1958 году, в феврале фирма "Marry chocolate" устроила распродажу шоколада в честь дня Валентина.
Фирмы Моринагасейка и Сониплаза также устроили распродажи шоколада.
Но, несмотря на это, успешными эти распродажи назвать было нельзя.
И только в 1970 году ситуация, говорят, поменялась. Появилась традиция среди школьников дарить шоколадки. Дальше, в 1980 году, такая же традиция появилась и среди женатых пар. В следствии чего, говорят, что и продажи шоколада в Валентинов день выросли.
И так "День любви или влюбленных" в Японии стал днем "женатых", в который покупался шоколад и дарился мужу или жене.
Но, во второй половине 70х годов установилась традиция того, что девушки дарят шоколад парням! И не на оборот! И поэтому в начале 80х годов, появилась новая традиция, такая как, "гири чьоко" - ( гири-это чувство долга, а чьоко-шоколад, то есть подарить шоколад, ответив благодарностью за шоколад полученный на день Валентина. И таким образом в марте 14 числа появился праздник под названием "white day" - " белый день". И в этот день парни должны, в ответ на 14 февраля, дарить девушкам шоколад. Таким образом, многие девушки дарят парням, которые им нравятся, шоколад, делая этим первый шаг, такой себе намек что ли. В ответ на это парни дарят девушкам, от которых они получили шоколад раньше, тоже шоколад... Но не всегда это значит, что парню тоже нравится эта девушка. И здесь вот получается так, что день Валентина в Японии не является днем влюбленных!
То есть, для влюбленных - это день влюбленных, а для тех, кто еще пока не обзавелся второй половинкой, - это день проявление внимания или же, в большинстве случаешь, благодарности. Вот этот вот долг чести в Японии очень важен. Если тебе кто то даже раз как то помог или что то для тебя сделал, ты ему будешь обязан всегда. Такие вот традиции... Сегодня же в день Валентина все покупают шоколад! Вот, и именно шоколад, и этого шоколада столько разного... умереть и не встать! Женский коллектив дарит шоколадные конфеты, или шоколад, или что то шоколадное мужскому коллективу. Школьницы - учителям и так далее... Ну и в ответ, как писалось выше, придумали 14 марта...
Девушки также дарят своим подружкам шоколад... То есть, японцы, делают так, что бы все, неважно один ты или нет, могли веселиться в этот день!
Но со мной такое не прошло! Я сразу любимому заявила, что у нас ТАК день Валентина не празднуют, что и я хочу получить в ответ подарок, а не ждать целый месяц так что мы празднуем день Валентина, так как это делает Весь мир!
|
11 мая 2015 года | 356 | 30 комментариев |
Код для вставки |
Коды для вставки:
Как это будет выглядеть?
Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник".
HTML-код:
|
|
BB-код для форумов: |
Как это будет выглядеть?
myCharm.Ru → День Валентина по японски
Приехав в Японию, я была шокирована тем, что парни не дарят девушкам ничего, что в этот день только девушки дарят парням шоколад! И именно шоколад! Почему только шоколад? Почему только девушки? Не могла я понять, да и многие японцы истоков не знают, и что во всем мире празднуется Валентинов день по другому. Поэтому устала я их спрашивать и решила сама поискать инфо... Читать полностью |
« Факты о Японии 1 | | | 10 вещей, которые меняются, как только вы начинаете жить за рубежом » |
Смотрите также:
Другие обсуждаемые материалы:
Riglis. Пустые упаковки за октябрь 2024 года.
Шикарный Myths или... реальность от AMOUAGE. Восточная сказка на ночь...
Фотофлешмоб. 114 этап. Новая тема: "Флаги, флажки, вымппелы". Прием фото до 22 ноября включительно
Mopsik-35. Мои косметические пустые баночки октября 2024.
|
Новые обзоры косметики:
|
Но в долгу не остаюсь
Тоже не как у людей
Мой самый, самый!
Хотя и дарить - это тоже всегда приятно